В среду, 7 декабря, восьмая история о волшебном мире Гарри Поттера на русском языке под названием "Гарри Поттер и Проклятое дитя" появится на полках книжных магазинов. Эту информацию сообщили представители пресс-службы издательства "Азбука-Аттикус".
Книгу написала Джоан Роулинг в соавторстве с Джеком Торном и Джоном Тиффани, передает РИА Новости. Восьмая история о волшебнике Гарри Поттере разворачивается спустя 19 лет после событий, описанных в седьмой книге. Первый ее тираж — 150 тысяч экземпляров. Перевод пьесы сделан Марией Спивак.
Серия книг о Гарри Поттере известна практически любому человеку на Земле. Многие задаются вопросом, как Джоан Роулинг удалось привлечь столь огромную аудиторию, не имея никаких связей.
До публикации первой части "Гарри Поттера" Роулинг не имела особой популярности и сталкивалась с отказами в десятках издательств. Теперь ее работы распродаются многомиллионными тиражами, что не может не вызывать интерес со стороны других писателей и простых обывателей. Уже много лет на просторах Интернета идут споры о том, как франшизе удалось стать столь востребованной.
Некоторые считают, что это произошло благодаря "умному" и продуманному пиару, другие же уверены, что дело в самом содержании книг. "Гарри Поттер", по мнению специалистов, является так называемой книгой-фильмом. Во время ее чтения человек погружается в особую атмосферу, созданную автором. Чтобы создать такой мир, необходимо быть весьма искусным и профессиональным писателем. Именно им и оказалась Джоан Роулинг, которая очень достоверно описала мысли и переживания одиннадцатилетних детей, а затем "вырастила" персонажей, постепенно усложняя и раскрывая их. Некоторые эксперты утверждают, что причина популярности серии заключается в самом мире, созданном писательницей. Он одновременно похож и не похож на реальность, в которой живут читатели. Волшебники перемещаются в пространстве с помощью каминов, варят зелья и читают заклинания, превращают чашки в лягушек и летают на метлах.
В "Гарри Поттере" портреты могут разговаривать и двигаться, однако это не отменяет некоторых суровых фактов. Сказочный мир, точно так же, как и настоящий, постоянно сталкивается с продажной прессой, трусливыми политиками и бездарными учителями. Правительство бессильно перед угрозой терроризма, а дети делают надоедливые домашние задания, сидят в библиотеках, влюбляются, ссорятся и готовятся к экзаменам. Картина кажется очень знакомой, но более интересной, чем реальная жизнь. Еще один немаловажный фактор - живые персонажи. Если в первых частях серии определенные герои и были однобокими в плане освещения характера, то с каждым последующим эпизодом Роулинг удается исправить ситуацию. Например, в "Гарри Поттер и Орден Феникса" психология становится уже достаточно серьезной и высокой. Действия тех или иных личностей, события и происшествия - все это провоцирует масштабные споры в среде поклонников франшизы. Тот же Северус Снейп способен вызвать как сострадание, так и неподдельную ненависть. Люди обсуждают его так, как будто это не литературный персонаж, а их знакомый, родственник или злейший враг. Кроме того, автору удалось мастерски передать взросление героев. В первой книге Гарри - типичный одиннадцатилетний ребенок. Он добр, отзывчив и интересуется всем, чего не видел раньше. В пятой части - это уже подросток в пубертатном периоде, который хамит взрослым, кричит, ломает мебель и пытается низвергать авторитеты. В этом возрасте он впервые целуется с девушкой и влюбляется. Очень важный факт, из-за которого сказочные события очень походят на реальность - тщательная проработка мифологии. Создавая ее, автор опиралась на массу старых легенд и преданий. Все это гармонично вписано в литературные традиции Европы и Англии в частности. Большинство обычаев взяты именно у жителей Великобритании, как и часть классической атмосферы.
В своих работах Джоан Роулинг поднимает многие важные этические вопросы, хотя и не навязывает свое мнение прямолинейно. Читатели в праве самостоятельно решить, как воспринимать ту или иную информацию. Некоторые предпочитают смотреть на мир глазами самого Поттера, как это описано в книгах, а другие - выбирают иную точку зрения. Самая простая и понятная аллюзия франшизы - пожиратели смерти. Они намекают на национал-социалистов и итальянских фашистов, которые тоже предпочитали одежду темных тонов и ненавидели людей с "грязной" кровью. Логотип организации - прямая отыслка к немецкой свастике. Кроме того, во время первой поездки в "Хогвартс-экспрессе" еще маленький Гарри узнает из вкладыша о том, что Дамблдор - кавалер ордена Мэриона, победивший сильного колдуна в 1945 году. Это отсылка ко Второй мировой войне - одной из самых обсуждаемых тем современности. Также в качестве "пасхалки" можно расценивать колпаки злых волшебников, похожие на форму право-радикальной группировки "Ку-Клукс-Клан". Таким образом писательница передает поклонникам свое отношение к фашизму и нацизму, выставляя их в максимально плохом свете. По версии некоторых источников, популярность серии кроется не столько в ее качестве, сколько в правильном подходе. Иными словами, "Гарри Поттер и Философский камень" вышла в то время и в том месте. Книгу издали в 1997 в Великобритании, когда она не имела аналогов, а следовательно, конкурентов. Именно тогда дети нуждались в волшебстве и персонажах, с которыми они могли бы себя идентифицировать. Благодаря тому, что произведения Роулинг написаны простым языком и включают в себя огромный мир, им удалось оторвать миллионы малышей, подростков и взрослых людей от экранов телевизоров. В дополнение к этому многие специалисты утверждают, что на момент появления франшизы на Земле царила эра "инфантилизации", когда 30-, 40- и даже 50-летние люди хотели окунуться в собственную молодость и вспомнить, какой она была. Еще одна "упрощенная" версия гласит, что востребованность "Гарри Поттера" обусловлена сарафанным радио. Читатели увидели хорошие рецензии критиков, оценили книгу самостоятельно и рассказали о ней друзьям. Дальше цепочка стала развиваться с большей скоростью и спустя некоторое время покрыла всю планету.
Рыжаков Игорь
Источник: http://www.vladtime.ru/
Комментариев нет:
Отправить комментарий